Наставник «Маккаби» Арвеладзе вынужден был переводить самого себя

15.9.2016, 12:50

Главный тренер «Маккаби» (Тель-Авив) Шота Арвеладзе исполнил роль переводчика на русский язык. Во время пресс-конференции в преддверии матча с «Зенитом» в рамках 1-го тура группового этапа Лиги Европы официальный переводчик не смог перевести некоторые высказывания специалиста с английского на русский.

Сначала Арвеладзе ответил на английском касательно игровой схемы его команды в будущем матче, а после, увидев, что переводчик испытывает проблемы, повторил свой ответ и на русском.

«Мы всегда играли по одной схеме, могли поменять пару игроков, но схему — никогда. Постараемся сделать то же самое завтра», – ответил грузинский специалист.

Поделитесь в социальных сетях:


Комментарии:

Наша группа VK
Свежие новости:
22.1.2020, 02:30

22.1.2020, 02:30

21.1.2020, 23:10

21.1.2020, 23:10

21.1.2020, 19:50

21.1.2020, 19:50

21.1.2020, 19:50

21.1.2020, 19:50

21.1.2020, 19:50

21.1.2020, 19:50

21.1.2020, 19:50

21.1.2020, 16:30

21.1.2020, 16:30

21.1.2020, 16:30

21.1.2020, 13:10

21.1.2020, 13:10

20.1.2020, 17:10

20.1.2020, 17:10

20.1.2020, 17:10

20.1.2020, 13:50

20.1.2020, 13:50

20.1.2020, 10:30

20.1.2020, 10:30

19.1.2020, 17:50

18.1.2020, 18:30