Наставник «Маккаби» Арвеладзе вынужден был переводить самого себя

15.9.2016, 12:50

Главный тренер «Маккаби» (Тель-Авив) Шота Арвеладзе исполнил роль переводчика на русский язык. Во время пресс-конференции в преддверии матча с «Зенитом» в рамках 1-го тура группового этапа Лиги Европы официальный переводчик не смог перевести некоторые высказывания специалиста с английского на русский.

Сначала Арвеладзе ответил на английском касательно игровой схемы его команды в будущем матче, а после, увидев, что переводчик испытывает проблемы, повторил свой ответ и на русском.

«Мы всегда играли по одной схеме, могли поменять пару игроков, но схему — никогда. Постараемся сделать то же самое завтра», – ответил грузинский специалист.

Поделитесь в социальных сетях:


Комментарии:

Наша группа VK
Свежие новости:
21.9.2021, 03:30

21.9.2021, 00:10

21.9.2021, 00:10

21.9.2021, 00:10

21.9.2021, 00:10

21.9.2021, 00:10

20.9.2021, 20:50

20.9.2021, 20:50

20.9.2021, 20:50

20.9.2021, 20:50

20.9.2021, 17:30

20.9.2021, 17:30

19.9.2021, 11:30

17.9.2021, 16:10

16.9.2021, 16:50

16.9.2021, 00:10

15.9.2021, 14:10

15.9.2021, 04:10

15.9.2021, 04:10

14.9.2021, 18:10

14.9.2021, 14:50

14.9.2021, 11:30

14.9.2021, 11:30

14.9.2021, 01:30

13.9.2021, 22:10